Welcolme to our English World in CEIP FONTARRON


WELCOME TO OUR ENGLISH WORLD IN CEIP FONTARRON!

¡BIENVENIDOS A NUESTRO MUNDO ANGLOSAJÓN EN CEIP FONTARRON!

sábado, 24 de diciembre de 2011

HAPPY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR! ¡FELIZ NAVIDAD Y PRÓSPERO AÑO NUEVO 2012!

CEIP Fontarrón wish you a joyful Christmas and a Happy coming year 2012.

CEIP Fontarrón os desea una Feliz Navidad y un Próspero Año 2012

OUR THIRD CYCLE STUDENTS' POWERPOINT PRESENTATIONS (5th and 6th YEAR). PRESENTACIONES POWERPOINT DE NUESTROS ALUMNOS DEL TERCER CICLO (5th y 6th Ed. Primaria)

Our third cycle students (5th and 6th Year)have started to create their own digital presentations based on the units we are working on.
However, some students like elaborating other presentations on their own about their favourite topics. Congratulations! Well done! Great effort!:

Nuestros alumnos del tercer ciclo (5º y 6º Ed. Primaria) han comenzado a crear sus propias presentationes digitales utilizando las Nuevas Tecnologías basadas en las unidades didácticas que estamos trabajando en ese momento.
Sin embargo, algunos alumnos han querido seguir trabajando por su cuenta y han elaborado otras presentaciones PowerPoint sobre sus temas favoritos. ¡Enhorabuena!¡Bien hecho!¡ Excelente esfuerzo!:


OUR STUDENTS' RESEARCH: HOW MANY TYPES OF CLIMATE ARE THERE IN SPAIN?. LOS PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN DE NUESTROS ALUMNOS: ¿CUÁNTOS TIPOS DE CLIMAS HAY EN ESPAÑA?

Our 5th Grade students elaborated an individual research on Spain's five types of climates at the end of this term. They chose a place for each climate and found out the average temperature and rainfall. Congratulations! Well done, children!

Nuestros alumnos de 5º Ed. Primaria llevaron a cabo un proyecto individual sobre los cinco tipos de climas en España. Eligieron un lugar para cada clima y averiguaron la temperatura media y la precipitación media anual. ¡Enhorabuen! ¡Bien hecho, chic@s!







viernes, 23 de diciembre de 2011

WE WON THIS YEAR'S NATIVITY SCENE LOCAL COMPETITION. ¡HEMOS GANADO EL CONCURSO DE BELENES DE LA JUNTA MUNICIPAL!

Congratulations to all of you! We won this year's Nativity scene local competition.
This year's topic was about volunteering so it was set up in an African village. There is a school, a social canteen, a hospital and multicultural inhabitants. In fact, Saint Joseph is from Africa and Virgin Mary from China. Regarding the 'Three Wise Men', Melchor is a doctor, Gaspar is a teacher and Baltasar is a nurse.
Among all of them, you can find friendly animals such as elephants, tigers, lions, giraffes, etc.

¡Enhorabuena!.Este año hemos ganado el primer premio en el concurso de belenes escolares de la Junta Municipal. El tema sobre el que hemos elaborado nuestro belén versaba sobre el voluntariado o acción social, ambientado en un poblado africano. Hay una escuela, un comedor social, un hospital y todo ello rodeado por la multiculturalidad de sus habitantes. De hecho, San José es de raza negra y la Virgen María china. Respecto a los tres Reyes Magos, Melchor es médico, Gaspar es maestro y Baltasar, enfermero. Todos ellos acompañados por sus pajes reales. Entre ellos se puede encontrar afables elefantes, leones, tigres, etc...











We also elaborated an information board explaining the meaning of volunteering and the parts of our Nativity scene:

También elaboramos un panel informativo explicando el significado del voluntariado y las partes de nuestro belén:




CHRISTMAS ENGLISH THEATRE PLAY PERFORMED BY 3RD CYCLE STUDENTS. FUNCIÓN TEATRAL DE NAVIDAD EN INGLÉS REPRESENTADA POR LOS ALUMNOS DEL TERCER CICLO (5º Y 6º ED. PRIMARIA)

Last Wednesday, 21st December, our 5th and 6th Year students performed the play 'Charlie and the Chocolate Factory'. For just one moment, our school stage became into Willie Wonka's factory crowded with Oompa-Loompas and visited by Charlie, Veruca, Violet, Augustus and Mike. All of us had a great time!. Congratulations, narrators, actors and actresses!.

El pasado miércoles, 21 de diciembre, nuestros alumnos de 5º y 6º Ed. Primaria representaron en inglés la obra de teatro "Charlie y la fabrica de chocolate". Por un momento, nuestro escenario se convirtió en la fabrica de Willie Wonka llena de Oompa-Loompas y visitada por Charlie,VEruca, Violet, Augustus and Mike.¡Lo pasamos estupendamente! ¡Enhorabuena, narradores, actores y actrices!



MORE CHRISTMAS TASKS. MÁS TRABAJOS NAVIDEÑOS

Now, it is our 'oldest' students' turn!. Let's have a look at what they have done so far!:

Ahora es el turno de nuestros alumnos más mayores del colegio. Veamos lo que han hecho:

- 5th Grade: Following the craft technique of using materials that pupils learnt in October producing the Hallowe'en candy bag, they have made a Christmas stocking:

- 5º Ed. Primary: Siguiendo la técnica de utilizar materiales que los alumnos aprendieron en octubre elaborando la bolsa para caramelos de Hallowe'en, éstos acaban de realizar un calcetín de navidad:

Hallowe'en bag made up of felt, straws and wool. All of it has been sewn up with thread and needle.
Bolsa de Hallowe'en confeccionada con fieltro, pajitas y lana habiendo sido cosida con aguja e hilo



Christmas stocking made up of filter and satin ribbon. All of it has been sewn up with thread and needle.
Calcetín de Navidad confeccionado con fieltro y lazo de raso. Todo ello ha sido cosido con aguja e hilo

- 6th Grade:Students wish us Merry Christmas elaborating colourful greeting cards and put together make a beautiful Christmas Tree:

-6º Ed. Primaria: Los alumnos nos desean una Feliz Navidad realizando unas tarjetas que juntas forman un bonito árbol de Navidad:

CHRISTMAS TASKS. TRABAJOS DE NAVIDAD

- 1st and 2nd Grade students elaborated some friendly Father Christmas, some glittering butterflies and a colourful Christmas tree.

Los alumnos de 1º y 2º Ed. Primaria elaboraron unos graciosos Santa Claus, unas brillantes mariposas y un árbol de navidad lleno de color y deseos:






CHRISTMAS IS HERE...AND IN THE STATES, TOO!. ¡LA NAVIDAD YA ESTÁ AQUÍ...Y EN LOS ESTADOS UNIDOS TAMBIÉN!

Last Wednesday 21st, our friendly Language Assistant from Kansas,USA, Maggie, presented to all the school's students how Christmas is celebrated in The States.

El pasado miércoles 21, nuestra auxiliar lingüística de Kansas, Maggie, presentó a todos los alumnos del colegio cómo se celebran las navidades en los Estados Unidos




She even tols us about the breathtaking house decoration:

Inclusive nos contó sobre la impresionante iluminación de las casas:


Let's have a look at them.
¡Echemos un vistazo a la decoración de las casas!:


All of us enjoyed a lot!.Thank you, Maggie!

¡Todos nosotros disfrutamos muchísimo!¡Gracias, Maggie!

sábado, 3 de diciembre de 2011

CHRISTMAS IS COMING...AND OUR SCHOOL GNOMES HAVE APPEARED!. YA SE ACERCA LA NAVIDAD Y ...LOS GNOMOS DEL COLEGIO HAN APARECIDO!

Thanks to our 6th Year students, our Autumn Gnomes have appeared at last!Although they look serious, they are quite friendly and funny!. Have a look at them!:

Gracias a nuestros alumnos de 6º Ed. Primaria, los gnomos de otoño por fin han aparecido. A pesar de que parezcan serios, son muy afables y graciosos. ¡Echadles un vistazo!:









martes, 29 de noviembre de 2011

'FLOWERS FOR OUR CLASSROOM'. "FLORES PARA NUESTRA CLASE"

1st and 2nd Year students decorated their classrooms with colourful bunches of flowers.

Nuestros alumnos de 1º y 2º de Ed. Primaria decoraron sus clases con ramos de flores llenos de color.



WHAT ABOUT LEARNING ABOUT VELÁZQUEZ'S MOST POPULAR PAINTING? ¿QUÉ TAL SI APRENDEMOS SOBRE UNA DE LAS OBRAS MÁS POPULARES DE VELÁZQUEZ?

Our 'oldies' at school have carried out a research on the painter Diego Velázquez and one of his most popular paintings: "Las Meninas".

Los más mayores del colegio han investigado sobre el pintos Diego Velázquez y una de sus obras más populares :"Las Meninas":

6th YEAR. HISTORY AND ART & CRAFT.
6º Ed. Primaria. Historia y Ed. Artística.


Moreover, they welcome us once we enter the school:
Además, ellas nos dan la bienvenida nada más entrar en el colegio: